Doubletree resort by hilton Puntarenas:

Hola como están que lindo volver a leernos.
———-
Hello, how are you? it’s nice to read you again.

Hoy les traigo un post donde les cuento sobre una de mis salidas a la playa.
———-
Today, I want to share this post from one of my visit to the beach.

Doubletree resort by hilton Punta Arenas

 

Una de las ventajas de vivir en el trópico es que siempre puedes ir a la playa y la primera que visitamos fue la playa de Puntarenas a 1 hora y media de Santa Ana zona donde vivimos.
———–
One of the advantages to live in the tropic is that you can always go to the beach any day and my first visit to the beach went to Puntarenas with 1 hour and a half from where I live Santa Ana.

Punta Arenas

La verdad teníamos pensado visitar Marina Pez Vela un lindo lugar donde comer y pasar el rato cerca del mar pero cual novata confundí la zona (Quepos) y terminamos aquí.
————
The truth is that my planned was to visit Marina Pez Vela looking a nice place where we can walk and eat but as I’m novice I got confused on the road and we finish here.

Pero nada mal paseamos por la zona la cual es sencilla, pero muy linda venden churchil un rico postre a base de hielo granizado (si eres de Venezuela como yo no es mas que nuestro famoso y muy querido cepillado de colita) pero al cual le agregan leche en polvo y aveces helado de vainilla la verdad divino! y por supuesto una deliciosa y refrescante agua de coco fresca.
————-
But not bad at all because we walked on the zone which is very simple but cute and where it sold a very good artisan ice cream (if you are from Venezuela like me it’s our traditional famous and loved cepillado of colita) but they added milk and vanilla ice cream honestly awesome. and of course a delicious and fresh coconut water.

Punta Arenas

Como no fuimos preparados para bañarnos en la playa (porque según no lo íbamos hacer) no me quedo de otra que solo sentir el mar en mis pies porque a la final no lo pude resistir, delicioso… y es que como dicen en el mar la vida es mas sabrosa.
————
How i wasn’t prepared to go into the beach (because it wasn’t our main idea) I just want to feel the water on my feet because at the end I couldn’t resist and it was very nice and how they called in the sea the life is more tasty.

Punta Arenas

Al darnos cuenta de que nos habíamos equivocado de lugar, y terminar entendiendo donde es que estábamos recordé que cuando nos hospedamos en el hotel doubletree pero en el de Cariari durante nuestro primer mes en Costa Rica promocionaban este hotel y desde ese entonces tenia unas ganas locas por conocerlo.
————
When I noticed that I was in the wrong place I remembered that in the Doubletree Cariari Hotel where we arrived and live the first month in Costa Rica they told us awesome things of this Doubletree Puntarenas Hotel that have too much desire to know.

Costa Rica

Y así lo hicimos pasamos un lindo rato paseando por sus instalaciones hasta que nos dijeron que para esto teníamos que pagar el pase de día, (cosa de la que no teníamos ni idea) y como no nos habíamos ido con la ropa adecuada (con nuestros trajes de baño por ejemplo) nos dirigimos a comer nuestro delicioso almuerzo buffet, pero no sin antes haber podido tomarnos unas lindas fotos que son las que hoy les comparto!
—————
And we walked to know this beautiful Hotel it has excellent amenities and nice pools and they told us that we need to pay for the pass day (thing I don’t have any idea) as I don’t bring my suit we went to the buffet to have some food but not before taking nice pictures which I shared with all of you.

DoubleTree by hilton Punta Arenas

En el buffet tenían de todo pero yo como buena amante de las pastas volví a escoger este plato junto a unos deliciosos mejillones, amo la comida de mar y aquí en el trópico no puedo dejar de probarla.
———–
In the buffet they had everything because it’s an all you can eat offer I ate pastas with delicious mejillones because I love seafood and here in the tropic you cannot give a shot to taste it.

Doubletree by hilton punta arenas

El almuerzo buffet tiene un costo de 30$ por persona y el pase de día de 70$ e incluye el almuerzo pero ya saben no hagan como nosotros y váyanse preparados llévense su traje de baño, protector solar y todas las amenidades.
———–
The buffet cost 30$ per person and the pass day cost 70$ that include lunch but don’t do it like I did yo need to go well prepared with all your things including suit, solar protection to enjoy all the amenities that this place has.

Espero les haya gustado y servido de guía por si piensan darse un paseito por este lindo lugar!
———-
I hope you enjoy and help of some kind of guide if you think to visit this nice place.

Besos y nos leemos en un proximo post!
———–
Kises and see you on the next post.

Dirección: El Roble, 23, Puntarenas Province, Chacarita, Costa Rica
———
Address: El Roble, 23, Puntarenas Province, Chacarita, Costa Rica

Vane o vpinklover
——-
Vane or vpinklover

Y ya saben que pueden seguirme en todas mis redes sociales: instagram, facebook, twitter, pinterest.
———–
And you can follow me on all my social networks: instagram, facebook, twitter, pinterest.

Quizás también te puede interesar:
——
Perhaps you may be interested in:

doubletree cariari by hilton
Doubletree Cariari by Hilton / Costa Rica
factory steak and lobster
Birthday dinner at factory steak and lobster/ Costa Rica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s